¿Reto del maniquís o mannenqui challenge?

Cómo preferís llamar a esta moda que se ha impuesto actualmente- la de grabar y difundir vídeos en los cuales hay personajes que aparecen completamente inmóviles como si se tratara de  maniquíes (válido uso de maniquís)-  reto del maniquí  o mannenqui challenge. Que, por cierto, no es necesario escribir en mayúsculas por ser un nombre común ni tampoco destacarse del resto de palabras. 

Obviamente si queremos seguir defendiendo  el uso de la lengua española será siempre preferible utilizar la expresión “reto del maniquí”. Aunque algunos medios de comunicación en su afán de ser portavoces y recoger  anglicismos ( probablemente por una cuestión de no parecer mas que de ser (“no parecer” que sabemos poco la lengua de shakespeare)  se hacen eco del término en inglés  antes de pronunciarlo en castellano.

Ejemplo:

Espectacular ‘mannequin challenge’ de Portugal con Cristiano en calzoncillos.

Mejor hubiese sido:

Espectacular reto del maniquí de Portugal con Cristiano en calzoncillos.

«Reto del maniquí»

Fundeú BBVA

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s